FANDOM


Black Butler II Character Song Vol. 06 Undertaker
Das Lied "Taisou Gikyoku" stammt vom Album: Black Butler II Character Song Vol.6: Undertaker. Es ist das erste von vier Liedern im Album, wobei die letzten zwei "Lieder" Instrumental Versionen der ersten beiden Lieder sind.

Der Künster heißt Junichi Suwabe. Es ist ein Charakter Song von Undertaker.



Original / Romaji Lyrics

English Translation
kegareta koshitsujitachi ni
eien no ansoku o ataeta mou
ima yasuraka ni nemure
ihihihi hihihi saa oide
To the sullied corrupted lambs,
I hand down eternal repose.
Now fall into a peaceful slumber.
Ahehehe hehehe, now come to me.
"shousei ni houmurareru okyakusan wa shiawase mono da
shousei no te ni yotte
jinsei saigo no maku o kazareru n da kara nee"
"My guests are lucky to be buried by my humble self.
Through the hands of my humble self,
they are able to decorate the final curtain of their life."
dare mo nigareru michi wa nai
mujou naru yo no sadame
ihihihi hihihi tsugi wa anata
There is no way to escape for anyone,
as this is the fate of this transient world.
Ahehehe hehehe, you are next.
"sore ni shite mo bussou na yononaka
akuma ni mo dekinai zankoku na ketsumatsu
maa shousei ni totte wa
omoshiroi kagiri da kedo nee"
"But society certainly has gotten dangerous;
it'll have an end too cruel even for the demons.
Oh well, if you ask my humble self,
all it matters is that it be interesting."
aa zangyaku mujihi na hito no yo wa oroka Ah, the brutal and merciless human world is so foolish.
"saa tsugi no okyakusan ga kita yo
kawaigatte ageyou ka nee"
"Now the next guest has arrived.
Maybe I should display some lovely affection!"
himei to Shrieks of pain and...
"oya oya naizou ga konna ni mo
ima kirei ni shite ageru yo"
"Oh my goodness, the internal organs have become...
Let me clean everything up for you right now."
zetsubou ...despair.
uzumaku hijou ni michita sekai
unmei monogataru kawane
In a world filled with whirling heartlessness,
the corpses tell countless stories of their fate.
"doushite kou natta ka shiritai kai
subete wa shinematikku rekoodo ga
utsushidasu toori"
"Do you wish to know how you've become like this?
Taking a look at your cinematic record
will answer all your questions for you."
mizukara maneita shukugou ga
mizukara sabaki o atau no sa
You yourself invited in the bad karma,
and you landed yourself this judgment.
tatoe tenshi ni koinegaedo mo
tatoe akuma ni sono mi o uredo
subete no mono ga sabakareru
subete no mono ga kuchihateru
Even if you were to beg the angels,
even if you were to sell yourself to the demons,
everyone will eventually be judged,
and everyone will eventually rot away.
saa hametsu amen
hametsu amen
ihihihi hihihi
tsugi wa anata
saa oide
Now! Destruction! Amen!
Destruction! Amen!
Ahehehe hehehe...
You are next...
so come to me...
"saa anata wa shousei no moto ni kitaru beki
saigo no toki made ni kore kara nani o nasareyou
go-youjin go-youjin"
"So from now on until the final moment of your life,
where you'll come to my humble self, what would you like to do?
Please think carefully, very carefully..."

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki