FANDOM


Black Butler II Character Song Vol. 02 Finnian.jpg
Das Lied "Mirai no Omoide" stammt vom Album: Black Butler II Character Song Vol.2 : Finnian. Es ist das zweite Lied im Album.

Der Künster heißt Yuki Kaji . Es ist ein Charakter Song von Finnian.

Original / Romaji Lyrics English Translation
atatakai yume o mita
sougen de o-hirune o suru yume
ano toki boku no ue ni ukabu kumo
watagashi mitai da na
I've just had a heartwarming dream,
where I have been taking an afternoon nap in the meadow.
The clouds floating above me at the time
look so much like cotton candy.
natsukashii uta ga aru
ki no ue de tori to utau uta
komorebi boku no mimi ni sasayaku oto
orugooru mitai da na
Then, I have a fondly-remembered song,
which I sing in a tree with the birds.
The whispering of the sunlight trickling through the leaves
sounds so much like the melody of a music box.
aa sonna oyasumi suteki da na
o-yashiki ni iru minna to dokoka e dekakeyou
aa itsuka sono kaze no oka e
bokura no yume hakonde pikunikku ikou
Ah, that kind of nap is so fantastic!
Let's go out somewhere with everyone from the mansion!
Ah, some time let's take our dream
to that breezy hill and have a picnic!
gatagoto-goto basha ga yuku
dekoboko-boko michi norikoete
o-dekake mo "minna de ikou" to
kyou wa o-yashiki oyasumi de
Rattling-clattering, the horse carriage creaks,
as we ride across the bumpy-lumpy road.
Since everyone has gone out together,
today the mansion can finally take a break.
aa umi no mieru kokage de
pikunikku no o-bentou minna to hirogete'ru
aa tsugumi no koe sora takaku
kusaikire kaoru oka minna to utau
Ah, in the tree shade from where the sea is in the view,
everyone together lays out the picnic food.
Ah, the thrush birds high up in the sky are singing
with us sitting down here on the grass-scented hill.
kono ude no ikisugita chikara yaku ni tatsu nara
douka itsu itsu made mo kono mama de isasete
If my extreme arm strength can be of help,
I'd want us to somehow stay this way forever.
aa shounen no hi no mama de
yuuguredoki no kimochi o kakaete hashiritai
aa kin'iro no hi ni terasare
yasashii kaze tsutsumare bokura wa iru yo
Ah, while we are young and tender,
I want to start running in this twilight.
Ah, being shone by the golden setting sun,
there we are, embraced by the gentle breeze.

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki