FANDOM


Kalafina – Lacrimosa (Regular Edition)
Das Lieder 'Lacrimosa' ist von 'Kalafina'. Es gibt zwei verschiedene Endings der ersten Staffel. Das Lied Lacrimosa ist das zweite Ending und läuft bei den Episoden 14-24.


Albums

Das Lied ist auf mehreren Albums vorhanden.

Original / Romaji Lyrics

English Translation Deutsch Übersetzung
kurayami no naka de mutsumi au
zetsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta
Joining harmoniously in the dark
Despair and the future
The moonlight that exposes my sorrow
Shines coldly
das Mondlicht, welches traurig macht
kalt beleuchtet
Verzweiflung und die Zukunft
Sind in der Dunkelheit freundlich zueinander
kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku
With the secret you gave me as a companion
I proceed into the silence of the blue night
Ich verdrehe das Geheimnis das du mir gegeben hast zu einem Zeichen
Ich gehe durch die stille der bleichen Nacht
Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made
Lacrimosa
Broken and vanishing into the distance
I want to love this dazzling world once more
I hide my dreams within my eyes
Until my tainted heart
Receives falling tears
Tränenreiche
Einmal mehr möchte ich die grelle helle Welt lieben
die in der ferne erschüttert wurde und verschwand
Versteck deine Träume in deinen Augen
Bis Tränen gefallen kommen
auf dein beflecktes Herz
maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau
A phantom carriage parts the darkness
On its way to where there is light
The trap known as dreams
Lures us into the inferno
Die Phantom Kutsche teilt die Dunkelheit
Und geht dorthin wo das Licht ist
Die Falle, bekannt als Träume
lockt uns in die Flammen
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa......
To the merciless gods above the sky
No cry will get through
Lacrimosa...
Kein Ruf irgendeiner Sorte
wird die Gnadenlosen Götter im Himmel über uns erreichen
Tränenreiche
bokura wa moesakaru takigi tonari
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou

Let us become firewood that has been burnt until we are hollow
And burn that sky until it is no more

Wir werden loderndes Feuerholz sein
Und scheinen eines Tages vom Himmel weg zu brennen
Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete
Lacrimosa
Fallen and born here
I want to love this blood-soaked world without fear
Instead of being forgiven, forgive and have faith
And remain on the face of this earth
To count the tearful days that pass
Tränenreiche
Ich möchte furchtlos die blutgetränke Welt lieben
in der ich geboren bin
Noch als das dir vergeben wird, vergib und glaub an mich
Zähl die anzahl der tränenreichen Tage
auf der befleckten Erde

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki