Fandom

Black Butler Wiki

Jinsei ni wa Ai to Kanade to, Koukai to

311Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Kommentare0 Teilen
Black Butler II Character Song Vol. 09 Viscount.jpg
Das Lied "Jinsei ni wa Ai to Kanade to, Koukai to" stammt vom Album: Black Butler II Character Song Vol.9 :Viscount Druitt. Es ist das zweite Lied im Album.

Der Künster heißt Tatsuhisa Suzuk. Jinsei ni wa Ai to Kanade to, Koukai to ist eins von vier Charaktersongs von Aleister. Wobei die letzen beiden Songs im Album Instrumentalversionen der ersten beiden Lieder sind.


Original / Romaji Lyrics

English Translation
bara-iro no kaze anata no toiki sa
autabi ni hora utsukushii
donna mahou nandai?
The rosy breeze is actually your breath.
It's always so elegant whenever we meet.
Just what kind of magic is it?
amai koshi tsuki wa toki wo mo tomeru sa
mekurumeku kagayaki tawamure ni matataku
Your sweet-looking posture stops even time.
Your dazzling radiance playfully winks.
jinsei shararara
utsukushii mono misete ageyou
kagami ni utsuru anata sa
Life, shalalala...
Allow me to show you something truly beautiful:
your reflection in the mirror, that is.
azayaka na toki toke yuku taikutsu
hyaku no hana yori kaori sakimidareru Lady
itazura ni jirashite
mata yume de aeru sa
In this brightly colored moment, with the boredom melting away,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively,
we'll surely be able to meet again in my dream.
"Ou...ou! sekaijuu wo terasu sono mabui kagayaki.
doresu no shita no koukyuu katsu sensai na amami no, uruwashiki shigeki...
chuu chuu chuu...tayasuku furete wa ikenai yo.
te wo nobashite mo todokanai, hoshi no you na kedakai kifujin na no sa..."
"Oh...oh! Your elegant radiance illuminates the entire world!
The high-class but delicate sweetness under your dress is such a lovely stimulus.
Tsk tsk tsk... But we must not come into contact so freely.
After all, you are a lady, just like the stars above unreachable by mortal hands."
bi wa mederu mono ai wa kanaderu mono
kirabiyaka ni yureru yume no koukai e
Beauty is something to love; love is a music piece to play.
Now, let's go on a voyage into our gorgeously swaying dreams.
jinsei shararara
sekai no subete ga
sono utsukushisa hikitateru housekibako
Life, shalalala...
Everything is this world is a treasure chest,
which your beauty will be able to draw out.
miwaku no yousei dakishimetai no sa
izanai no kisu yorokonde kazarimashou
karakai no wink
mata yume de mitsumeaou eien ni
I want to embrace tightly this captivating fairy.
Allow me to adorn delightfully your inviting kiss.
With our teasing winks,
let's stare at each other again in our dream, forever.
jinsei shararara
azayaka na toki
hyaku no hana yori kaori sakimidareru Lady
itazura ni jirashite saa
Life, shalalala...
In this brightly colored moment,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively...
anata no hitomi ni... kanpai "A toast to your gorgeous eyes!"

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki